ЗАПРОС ЦЕНОВОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ЗЦП)
Наименование проекта: Проект соединительной дороги, Коридоры 1 и 3. Сбор данных и установление системы управления дорожными активами
Финансирование: Азиатский Банк Развития (АБР)
Номер контракта: L3432/G0496-KGZ Дата запроса: 11.04.2019
Кому:
Уважаемый господин/ госпожа:
1. Destia Finnroad (Покупатель) настоящим, просит вас предоставить ценовые предложения на поставку следующих наименований товаров:
Лот 1: две (2) единицы оборудования для обследования международного индекса ровности (Класс-3)
Лот 2: пять (5) счетчиков по подсчету интенсивности движения
Лот 3: один (1) серверный компьютер
Лот 4: две (2) камеры, монтируемые на ТС для съемки полосы отвода
Лот 5: две (2) рабочие станции
Если вы связаны с компанией, которая подготавливала проект контракта и спецификации оборудования для данного закупа, вы будете дисквалифицированы.
Для помощи в подготовке ваших ценовых предложений мы приводим требуемые технические спецификации и требуемое количество.
3. Ваше ценовое предложение в прилагаемой форме может быть отправлено электронным способом на следующий адрес электронной почты:
Адрес Покупателя : 720017 Кыргызская Республика,
г. Бишкек, ул. Исанова 42/1, кв. 10
Эл. адрес покупателя : kyrgyzrams@gmail.com
Телефон : +996 (778) 386-225
4. Ваше ценовое предложение, написанное на английском языке, должно сопровождаться соответствующей технической документацией и каталогом (ами) и другими печатными материалами или соответствующей информацией (на английском языке) для товара, включая названия и адреса фирм, которые будут предоставлять послепродажное обслуживание в Кыргызской Республике.
5. Крайний срок для получения ваших предложений Покупателем по адресу, указанному в параграфе 3: 25.04.2019
6. Вы должны предоставить только одно ценовое предложение для вышеуказанного товара. Ваше предложение должно быть подписано Вами или Вашим уполномоченным представителем и отправлено по электронной почте в виде приложения в формате PDF. Без подписи в Вашей Форме, Ваше ценовое предложение далее не будет рассматриваться.
7. Ваше ценовое предложение должно быть представлена в соответствии со следующими инструкциями и в соответствии с прилагаемой формой контракта. Прилагаемые Условия поставки являются неотъемлемой частью Контракта.
(i) ЦЕНЫ: Цены должны быть приведены для поставки 1) Перевозка и страхование оплачены (CIP) и/или 2) Поставка с оплатой пошлины (DDP) в Кыргызскую Республику, город Бишкек. Цены должны быть указаны в евро (EUR), долларах США (USD) или в кыргызских сомах (KGS).
(ii) ОЦЕНКА ЦЕНОВЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ: Предложения определенные как полностью отвечающие требованиям технических спецификаций будут оценены путем сравнения цен. Предложения, не отвечающие требованиям, при наличии фактов отклонений или оговорок к срокам, условиям и спецификациям данного Запроса Ценового Предложения не будут допущены к дальнейшему рассмотрению. Покупатель будет производить оценку и сравнение только тех котировок, которые определены как полностью отвечающие требованиям. В процессе оценки котировок Покупатель будет исправлять любые арифметические ошибки, как изложено ниже:
(a) при расхождении между суммой в цифрах и суммой прописью, сумма, указанная прописью будет определяющей;
(b) при расхождении между ценой за единицу и общей ценой по пункту, которая получается путем перемножения стоимости за единицу на количество, указанная стоимость за единицу будет определяющей; и
(c) если Поставщик отказывается принимать исправления, его предложение будет отклонено.
В добавление к назначенной цене, оцениваемая цена должна включать Налог на добавленную стоимость Кыргызской Республики.
(iii) ПРИСУЖДЕНИЕ ЗАКАЗА НА ПОСТАВКУ. Присуждение будет отдано тому претенденту, который предложил самую низкую цену, которая соответствует требуемым нормам технических и финансовых возможностей. Победитель тендера подпишет Контракт согласно приложенной форме контракта и условий поставки.
(iv) ДЕЙСТВИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ: Ваши котировка (котировки) должны быть действительны на период тридцати 30 дней от даты конечного срока подачи котировки (котировок) указанного в Пункте 5, настоящего Запроса Ценовых Предложений.
(v) Если вы отзываете вашу котировку во время периода действия предложения и/или отказываетесь принять присуждение контракта, когда и если он присужден, тогда вы будете исключены из списка поставщиков проекта на два года.
8. Дополнительную информацию можете получить:
Конста Сирвио (Konsta Sirvio)
телефон: +996 (778) 386-225
эл.почта: kyrgyzrams@gmail.com
9. Участник, предложение которого будет принято, будет уведомлен о присуждении контракта посредством письма о принятии, выданного Покупателем, в течение 30 дней с даты подачи предложения.
10. Покупатель намерен подать заявку на получение средств от Азиатского банка развития (АБР) для приемлемых платежей по заказу на поставку, вытекающих из данного запроса на предоставление ценовых предложений (котировок).
11. В соответствии с Антикоррупционной политикой АБР участники тендера должны соблюдать наивысшие стандарты этики во время приобретения и исполнения таких контрактов. АБР отклонит предложение о присуждении и наложит санкции на участвующие стороны, если он установит что участник тендера, рекомендованный к присуждению или любая другая сторона, задействованы в коррупции, мошенничестве, сговоре или практике принуждения участия или исполнения Контракта. Во время подачи вашей котировки вы не должны быть в Санкционном листе АБР.
12. Пожалуйста, подтвердите по факсу или электронной почте получение данного запроса ценового предложения, и сообщить нам о том, намереваетесь ли вы представить ценовое предложение (предложения) или нет.
С уважением,
Конста Сирвио
ФОРМА КОТИРОВКИ
Куда: Destia Finnroad
720017 Кыргызская Республика,
Бишкек, ул. Исанова 42/1, кв. 10
Мы предлагаем исполнить ___________________________________________( название и номер Контракта) в соответствии с Условиями Контракта сопровождающего данную Котировку на Стоимость Контракта в сумме _________________________( сумма цифрами и прописью) (______________) (название валюты)_____________. Мы предлагаем выполнить поставку Товаров описанных в Контракте в следующие Сроки поставки от даты подписания Контракта.
Стоимость и Расписание Поставки
S. No. Наименование No. Количество Цена за единицу Общая стоимость Время доставки
1.
2.
Запчасти }
Инструменты и аксессуары }
Руководства } Укажите, если применимо.
Требования к обслуживанию }
Данная котировка и ваше письменное одобрение станут частью контракта, связующего нас обязательствами. Мы понимаем, что вы не обязаны принимать самую низкую или какую-либо, из полученных вами котировок.
Настоящим подтверждаем, что данная Котировка соответствует условиям Действительности Предложения и Гарантий, налагаемые документом Запроса Котировок и Условиями Поставки соответственно.
Мы не имеем отношений с компанией, которая подготовила проект и спецификации контракта, который является предметом данного запроса котировок.
Мы не находимся в Санкционном списке АБР.
Подпись Уполномоченного Лица: _____________________________________
ФИО и позиция ________________________________
Наименование поставщика: _______________________________________
Адрес : _______________________________________
Телефон : ___________________
Номер факса, если имеется __________________
Электронная почта (на выбор) _______________
ФОРМА КОНТРАКТА
НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР номер _____ составленный _________, ___ 2019_, между _____________________________ (Далее - Покупатель) с одной стороны и ______________________________________ (Далее - Поставщик) с другой стороны.
О ТОМ ЧТО, Покупатель запросил ценовое предложение на ______________ (описание товаров) для поставки Поставщиком, по контракту Контракт _____, (Далее - Контракт) и принял Предложение представленное Поставщиком на поставку товаров согласно Контракта на сумму __________ (___________________________)далее «Стоимость Контракта».
НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР ПОДТВЕРЖДАЕТ СЛЕДУЮЩЕЕ:
1. Следующие документы должны составляют, интерпретируются, и истолковываться как часть настоящего договора, включая:
a) Запрос ценовых предложений, Условия Поставки, Технические Спецификации:
b) Дополнения (если применяется);
2. Учитывая выплаты, производимые Покупателем Поставщику, как упоминается ниже в настоящем соглашении, настоящим Поставщик заключает Соглашение с Покупателем для выполнения и завершения поставки товаров по Контракту и устранения любых дефектов в соответствии с положениями Контракта.
3. Покупатель настоящим обязуется осуществить оплату в компенсацию с принятием Контракта, поставкой и доставкой товаров и устранением дефектов данного Контракта, Стоимостью Контракта в соответствии с Условиями Оплаты, установленными Контрактом.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО стороны исполняют Контракт в соответствии с законами Кыргызской Республики (Страны Покупателя) с даты указанной выше.
Подпись и печать Покупателя:
За и от имени
_____________________________
Имя Уполномоченного Представителя Подпись и печать Поставщика:
За и от имени
_____________________________
Имя Уполномоченного Представителя
УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ
Название проекта: Пути соединительной дороги, Коридоры ЦАРЭС 1 и 3. Проект по сбору данных и установлению системы управления дорожными активами.
Покупатель: Destia-Finroad
Пакет №._________________________
1. Пожалуйста, укажите количество и время поставки
S. No. Наименование Количество Время доставки
1.
2.
Запчасти }
Инструменты и аксессуары }
Руковоства } Укажите, если применимо.
Требования к обслуживанию }
2. Фиксированная цена: Цены, указанные в Форме Ценового Предложения являются фиксированными и не подлежат каким либо корректировкам во время выполнения контракта.
3. График Поставки: Поставка должна быть завершена согласно вышеуказанному графику, но, не превышая 1 (один) месяц от даты подписания контракта.
4. Страхование: Поставляемые товары по Контракту должны быть полностью застрахованными в свободно конвертируемой валюте от утери или побочного повреждения при производстве или приобретении, транспортировки, хранении и доставке. Страхование должно быть на сумму равную 110 процентам от стоимости Товаров на основе «От всех рисков».
5. Применимое законодательство: Контракт должен интерпретироваться в соответствии с законами станы Покупателя.
6. Урегулирование споров: Покупатель и Поставщик приложат все усилия для мирного урегулирования путем неформальных переговоров любого разногласия и споров между ними или в связи с Контрактом. В случае спора между Покупателем и Поставщиком, спор улаживается в соответствии с положениями Кыргызской Республики (законодательство об арбитраже или правила страны Покупателя)
7. Доставка и Документы: При доставке Поставщик должен обеспечить следующие документы Покупателю:
(i) Копии инвойсов Поставщика с указанием описания товаров, количества, стоимости за единицу и общей стоимости.
(ii) Гарантийное свидетельство поставщика или производителя; и
(iii) Сертификат происхождения
Если товары поставляются курьером, поставщик также должен обеспечить до поставки, копии документов которые дают право Покупателю получить товары. Вышеуказанные документы должны быть получены Покупателем, по крайней мере, за одну неделю до прибытия товаров и если документы не получены, Поставщик несет ответственность за любые последующие расходы.
8. Оплата: Оплата стоимости контракта осуществляется по следующему способу:
а) (Опционная предоплата) 10% в течение 14 дней с момента подписания контракта. Оплата производится при предъявлении Поставщиком проверяемого доказательства наличия товаров, готовых к отправке / поставке.
b) 90% (или 80%, если была произведена предоплата) при получении Покупателем доставленного товара на месте в соответствии с контрактом; а также
c) 10% при принятии доставленного товара Покупателем.
9. Гарантия: Предложенные товары должны покрываться гарантией производителя, по крайней мере, 12 месяцев от даты доставки Покупателю.
10. Дефекты: Все дефекты будут устранены Поставщиком, без каких либо расходов для Покупателя в течение 30 дней от даты уведомления Покупателем. Наименование и адрес сервисного предприятия где дефекты будут устранены поставщиком в течении гарантийного периода:
Предприятие: __________________________________________________________
Адрес: _______________________________________________________________
_______________________________________________________________
11. Форс-мажор: Поставщик не несет ответственности за штрафы или прекращение действия в результате несоблюдения, если в пределах его просрочки исполнения или другое неисполнение обязательств по Контракту является результатом Форс-Мажорных обстоятельств.
В целях данного пункта, «Форс-мажор» означает события вне контроля Поставщика и произошедшие не по вине Поставщика или халатности и не являются предсказуемыми. Такие события включают, но не ограничиваются: независимыми действиями Покупателя, войнами или революциями, пожарами, наводнениями, эпидемиями, карантинами и запреты на ввоз грузов.
При наступлении «Форс-Мажорной» ситуации Поставщик незамедлительно уведомляет Покупателя в письменной форме о наступлении такой ситуации и о причинах ее возникновения. До тех пор пока иное не оговорено Покупателем в письменном виде Поставщик, продолжает исполнение своих обязательств по Контракту насколько возможно в разумных пределах и изыскивает все разумные альтернативные средства для не нарушения исполнения в результате форс-мажорного обстоятельства.
12. Необходимые Технические Спецификации: (с необходимыми вложениями)
i) Общее описание
ii) Технические спецификации и стандарты
iii) Параметры производительности
Поставщик подтверждает соответствие со спецификациями указанными выше.
13. Невыполнение обязательств: Покупатель может расторгнуть Договор, если Поставщик не доставил Товары в соответствии с вышеуказанными условиями и сроками, не смотря на 14-дневное уведомление Покупателем, без каких либо вытекающих обязательств Поставщика.
НАИМЕНОВАНИЕ ПОСТАВЩИКА: ________________________________________
Подпись уполномоченного лица: ________________________________________
Место: ___________________
Дата: ___________________
Спецификации можно скачать здесь